Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Anglų - Lindo lindo le

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųAnglų

Pavadinimas
Lindo lindo le
Tekstas
Pateikta klaudia001
Originalo kalba: Lenkų

Anusia dygnęła przed dostojnym panem
Lindo lindo le
Nie mogę iść z tobą w te dalekie kraje
Wicher wieje, gdy księżyc maleje.

Saga o ludziach lodu, tom 11

Pavadinimas
Lindo lindo le
Vertimas
Anglų

Išvertė justtinka
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Anusia curtseyed before the distinguished gentleman
Lindo lindo le
I can’t go with you to the far-away lands
The wind blows, when the moon is diminished.

The saga about the people of ice, volume 11
Pastabos apie vertimą
''Lindo'' means ''beautiful'', but ''Lindo lindo le'' is a sort of music, doesn't have any meaning.
Validated by kafetzou - 24 rugsėjis 2007 21:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 rugsėjis 2007 18:04

mabilla
Žinučių kiekis: 4
...it should be far away country

23 rugsėjis 2007 18:13

justtinka
Žinučių kiekis: 13
Yes, could be, but if you want to translate in that way it should be ''countries'', because the word 'kraje'' is plural

23 rugsėjis 2007 19:53

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
How about "lands"?

CC: justtinka mabilla

23 rugsėjis 2007 19:55

justtinka
Žinučių kiekis: 13
Yes, the word 'lands' is the best, I think