Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 捷克语-英语 - Ahoj,Jaafar,dÄ›kuji za poslané fotky.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 捷克语英语法语阿拉伯语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
正文
提交 jaafar
源语言: 捷克语

Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
Ale nerozumím,proč jsi mi napsal,že jsem Tvoje závada-Mängel???
Nedává mi to smysl.
Krásnou dobrou noc.pa.Kl.

--
Čauky,černoušku,nevím,cos mi to poslal za adresu,to jsou nějaké vtípky.
Na jaké spojení se díváš?
Mám opět noční službu.
Nějak mě to nebaví.
Ty asi spinkáš.
Ani nevím,kolik je Ti let.
Můžeš mi to prozradit?
Ať se Ti zdají krásné sny.
Pa.Pa.Bizu bizu.

标题
Hi Jaafar
翻译
英语

翻译 Cisa
目的语言: 英语

Hi Jaafar,

thanks for the photos you´ve sent.
But I don´t understand why you´ve told me I was your weakness??
It doesn´t make any sense to me.
Good night, bye, KI

Hey, little brunette, I don´t know what you´ve sent to my address, these are some witticisms?
What links are you viewing?
I´m on a night shift again.
Somehow I don´t really care about it.
You are probably sleeping now.
I don´t even know how old you are.
Could you tell me?
May you have nice dreams.
Bye-bye, kisses
kafetzou认可或编辑 - 2007年 七月 12日 13:56





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 6日 06:38

kafetzou
文章总计: 7963
I was your lack --> ??
have any sense --> make any sense
Nice and good night --> ??

2007年 七月 11日 23:43

Francky5591
文章总计: 12396
-"I was your weakness" (?)
-"I was your failure" (?)

2007年 七月 12日 07:07

Cisa
文章总计: 765
Thanks.