Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צ'כית-אנגלית - Ahoj,Jaafar,dÄ›kuji za poslané fotky.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צ'כיתאנגליתצרפתיתערבית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
טקסט
נשלח על ידי jaafar
שפת המקור: צ'כית

Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
Ale nerozumím,proč jsi mi napsal,že jsem Tvoje závada-Mängel???
Nedává mi to smysl.
Krásnou dobrou noc.pa.Kl.

--
Čauky,černoušku,nevím,cos mi to poslal za adresu,to jsou nějaké vtípky.
Na jaké spojení se díváš?
Mám opět noční službu.
Nějak mě to nebaví.
Ty asi spinkáš.
Ani nevím,kolik je Ti let.
Můžeš mi to prozradit?
Ať se Ti zdají krásné sny.
Pa.Pa.Bizu bizu.

שם
Hi Jaafar
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Cisa
שפת המטרה: אנגלית

Hi Jaafar,

thanks for the photos you´ve sent.
But I don´t understand why you´ve told me I was your weakness??
It doesn´t make any sense to me.
Good night, bye, KI

Hey, little brunette, I don´t know what you´ve sent to my address, these are some witticisms?
What links are you viewing?
I´m on a night shift again.
Somehow I don´t really care about it.
You are probably sleeping now.
I don´t even know how old you are.
Could you tell me?
May you have nice dreams.
Bye-bye, kisses
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 12 יולי 2007 13:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 יולי 2007 06:38

kafetzou
מספר הודעות: 7963
I was your lack --> ??
have any sense --> make any sense
Nice and good night --> ??

11 יולי 2007 23:43

Francky5591
מספר הודעות: 12396
-"I was your weakness" (?)
-"I was your failure" (?)

12 יולי 2007 07:07

Cisa
מספר הודעות: 765
Thanks.