Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - ne ılıskısı bazen bunalıma sokuyolar ole yazıyorum

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
ne ılıskısı bazen bunalıma sokuyolar ole yazıyorum
正文
提交 nat_xx
源语言: 土耳其语

ne ılıskısı bazen bunalıma sokuyolar ole yazıyorum
给这篇翻译加备注
british uk

标题
There's...
翻译
英语

翻译 Bilge Ertan
目的语言: 英语

There's no relationship. Sometimes they make me depressive, so I write.
给这篇翻译加备注
Source text is not very clear so another possible translation is
It is not related to any relationship, they sometimes make me depressed so I write.
Lein认可或编辑 - 2010年 十二月 17日 13:20





最近发帖

作者
帖子

2010年 十二月 10日 12:40

merdogan
文章总计: 3769
and I write...> therefore I write.

2010年 十二月 13日 17:33

peabody
文章总计: 54
"... and I write so."

2010年 十二月 13日 19:29

Çevirmen
文章总计: 59
Hi lein,

it is not a meaningful Turkish source. That's why, my translation suggesstion will not be literally, but reader will understand what is going on.

"It is not related to relationship, they sometimes make me depressed so I write"

2010年 十二月 15日 13:38

Lein
文章总计: 3389
Hi Bilge Ertan

A lot of people agree with your translation. Could you let me know what you think of peabody's and Çevirmen's suggestions? I think I can validate this translation soon

Thanks!
Lein

2010年 十二月 16日 23:14

Bilge Ertan
文章总计: 921
Hi!
Yeah, it could be, the text is not very clear, so it can be translated in different ways.

I think "I write so" is not suitable exactly, "so I write" will be better. For the rest of translation, it's not so important, Çevirmen's proposition is good enough, too