Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - You bit your tongue in the middle of a ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语巴西葡萄牙语

讨论区 日常生活

标题
You bit your tongue in the middle of a ...
源语言: 英语

You bit your tongue in the middle of a sentence
给这篇翻译加备注
In japanese,we said this word "bite toungue" when someone make a fluff in the middle of a sentence.

Example:
I am japanese,so when i speak english.
I cannot make my toungue move well.

Mikhail:
"She is young,but helps with housewaak...housewaak!? No,she helps with housework."
When making a fluff in pronounciation.

标题
Português
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 suzannamartins
目的语言: 巴西葡萄牙语

Você mordeu a sua língua no meio da frase.
给这篇翻译加备注
Português Brasileiro.
casper tavernello认可或编辑 - 2009年 八月 8日 11:27





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 2日 19:34

ミハイル
文章总计: 275
>Suzannamartins
Thank you for your helping my translation request.
Senhor.

Suzannamartions,
When you are talking with your friend,
your friend made a fluff in the middle of a sentence.

You will say "Você mordeu..." to your friend?
In japanese,we say "Voce mordeu..." when he make a mistake because verb KAMU(MORDER) means make a fluff,a mistake of pronunciation in japanese...

Does my english make sense?
If not,i will try to explain better...



2009年 八月 2日 19:38

lilian canale
文章总计: 14972
Why did you call an admin, Mihkail?

2009年 八月 2日 20:27

ミハイル
文章总计: 275
Sorry,i made a mistake...