Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - Go away, I can't see, I am blind.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语希腊语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Go away, I can't see, I am blind.
正文
提交 depi4
源语言: 英语 翻译 cheesecake

Go away, I can't see, I am blind. That's why I walk all over the world. I don't go back on my word, that's my essence. Therefore, I love and I am loved in this world.
给这篇翻译加备注
dönmen=dönmem

标题
Φύγε μακριά, δεν μπορώ να δω
翻译
希腊语

翻译 mingtr
目的语言: 希腊语

Φύγε μακριά, δεν μπορώ να δω, είμαι τυφλός.
Αυτός είναι ο λόγος που διασχίζω όλο τον κόσμο.
Δεν μπορώ να προδώσω τον λόγο μου, αυτή είναι η θεωρία μου. Γι' αυτό, αγαπώ και αγαπιέμαι μέσα σε αυτόν τον κόσμο.
给这篇翻译加备注
essence=ουσία, αίσθησή μου, η θεωρία μου
reggina认可或编辑 - 2009年 五月 28日 09:05





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 30日 15:14

bouboukaki
文章总计: 93
To therefore μεταφράζεται καλύτερα "ως εκ τούτου" και πιο απλά ακόμα ως "έτσι".

2009年 三月 31日 10:38

xristi
文章总计: 217
"Γι' αυτό", όχι "παρ' όλα αυτά"! Είναι το αντίθετο.
Και το "η ουσία μου", αντικατέστησέ το καλύτερα με το "η θεωρία μου" που προτείνεις..