Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-英语 - Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语英语意大利语

讨论区 口语

标题
Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako...
正文
提交 reginamab
源语言: 塞尔维亚语

Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako se dogodilo sa Zojom...ja sam jutros stigla u bg i saznala...ja sam bez teksta :'( kazi mi molim te...

标题
Can you please tell me what...
翻译
英语

翻译 Roller-Coaster
目的语言: 英语

Can you please tell me what happened to Zoja? When and how that happened? I came to Belgrade this morning and found out about it. I'm speechless :( Tell me, please...
lilian canale认可或编辑 - 2008年 九月 22日 18:41





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 20日 01:16

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Bojana,

happened...what? ...found out ...what?

Now I'm curious!

Anyway, we need some complement for those verbs. Even if we don't say what is that about, we have to put it differently.
What about this?

"Can you please tell me what, when and how that happened to Zoja? I came to Belgrade this morning and found out about it. I'm speechless : ( Tell me, please..."

On a second thought, if you include "what" in the question...that will be weird. Perhaps we should make the question in two stages:
"What happened to ... ? when and how that happened?"

2008年 九月 20日 12:06

Roller-Coaster
文章总计: 930
Thx Lili, is it ok now?



Curiosity killed the cat

CC: lilian canale