Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Перська - Meaning

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаУгорськаХорватськаІспанськаТурецькаГрецькаПортугальська (Бразилія)ФінськаЕсперантоКитайська спрощенаКаталанськаДанськаІталійськаНімецькаРумунськаКитайськаШведськаСловацькаБолгарськаЧеськаГолландськаПортугальськаКорейськаЯпонськаПольськаСербськаУкраїнськаРосійськаБоснійськаФарерськаЕстонськаЛитовськаБретонськаДавньоєврейськаНорвезькаКлінгонськаІсландськаПерськаАлбанськаГіндіІндонезійськаЛатвійськаГрузинськаАфріканасІрландськаМалайськаВ'єтнамськаАзербайджанськаМакедонська
Запитані переклади: НепаліУрду

Заголовок
Meaning
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Does the target convey the meaning of the source?
Пояснення стосовно перекладу
We are talking about a translation and its source text.

Заголовок
معنی
Переклад
Перська

Переклад зроблено slfauver
Мова, якою перекладати: Перська

آیا اماج معنای منبع را می رساند؟
12 Січня 2008 23:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Вересня 2007 04:20

gunaygunduz
Кількість повідомлень: 1
sözün faydası yosa söyleme