Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Англійська - Vedrørende faktura nummer 28327 pÃ¥ beløbet kr....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаАнглійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Vedrørende faktura nummer 28327 på beløbet kr....
Текст
Публікацію зроблено Emilio26
Мова оригіналу: Данська

Forespørgsel vedrørende manglende betaling på faktura nummer 28327 på beløbet kr. 35.000.

Заголовок
Regarding invoice nr. 28327...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Porfyhr
Мова, якою перекладати: Англійська

Request regarding outstanding payment for invoice number 28327 at the amount of DKr. 35 000.-
Затверджено samanthalee - 24 Серпня 2007 05:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Серпня 2007 03:11

samanthalee
Кількість повідомлень: 235
What is "missing payment"? Is it "late payment" or "non-payment"?

23 Серпня 2007 10:32

Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
In this case it is not clear if it is "late" or "non-payment".

The amount is described as "Missing" = 'Manglende'.
I can't say if someone have payed less than what he should or if he has forgotten to pay at all.


23 Серпня 2007 10:56

Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
I would have said "outstanding debts" if I had written the request.