Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Румунська - Salut tout le monde!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаРумунська

Категорія Мовлення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Salut tout le monde!
Текст
Публікацію зроблено ionelutza
Мова оригіналу: Французька

Salut tout le monde! Oh la la! ... mais...
C'est quoi ce désordre?
Le cendrier souvenir, à qui est-il?

Пояснення стосовно перекладу
nu pot sa pun accent.:(

<edit>Before edit : "salut tout le monde! oh la la, mais..
c'est quoi ce desordre?
le souvenirs de la cendrier , il est a qui?"</edit> Thanks to Bilge who provided us with a version in correct French.

à propos de "à qui est-il?" il est plus correct de dire "à qui est-ce?", s'agissant d'un objet et non d'une personne.

Заголовок
Scrumieră
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Румунська

Salutare tuturor! Vai, dar...
Ce-i cu dezordinea asta?
A cui e scrumiera-suvenir?
Пояснення стосовно перекладу
Suvenir în formă de scrumieră.

"Al cui e suvenirul scrumieră?"
Затверджено iepurica - 22 Червня 2011 21:56