Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-रोमानियन - Salut tout le monde!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीरोमानियन

Category Speech

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Salut tout le monde!
हरफ
ionelutzaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Salut tout le monde! Oh la la! ... mais...
C'est quoi ce désordre?
Le cendrier souvenir, à qui est-il?

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
nu pot sa pun accent.:(

<edit>Before edit : "salut tout le monde! oh la la, mais..
c'est quoi ce desordre?
le souvenirs de la cendrier , il est a qui?"</edit> Thanks to Bilge who provided us with a version in correct French.

à propos de "à qui est-il?" il est plus correct de dire "à qui est-ce?", s'agissant d'un objet et non d'une personne.

शीर्षक
Scrumieră
अनुबाद
रोमानियन

Freyaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Salutare tuturor! Vai, dar...
Ce-i cu dezordinea asta?
A cui e scrumiera-suvenir?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Suvenir în formă de scrumieră.

"Al cui e suvenirul scrumieră?"
Validated by iepurica - 2011年 जुन 22日 21:56