Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Rumänisch - Salut tout le monde!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischRumänisch

Kategorie Rede

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Salut tout le monde!
Text
Übermittelt von ionelutza
Herkunftssprache: Französisch

Salut tout le monde! Oh la la! ... mais...
C'est quoi ce désordre?
Le cendrier souvenir, à qui est-il?

Bemerkungen zur Übersetzung
nu pot sa pun accent.:(

<edit>Before edit : "salut tout le monde! oh la la, mais..
c'est quoi ce desordre?
le souvenirs de la cendrier , il est a qui?"</edit> Thanks to Bilge who provided us with a version in correct French.

à propos de "à qui est-il?" il est plus correct de dire "à qui est-ce?", s'agissant d'un objet et non d'une personne.

Titel
Scrumieră
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von Freya
Zielsprache: Rumänisch

Salutare tuturor! Vai, dar...
Ce-i cu dezordinea asta?
A cui e scrumiera-suvenir?
Bemerkungen zur Übersetzung
Suvenir în formă de scrumieră.

"Al cui e suvenirul scrumieră?"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 22 Juni 2011 21:56