Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Romanès - Salut tout le monde!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsRomanès

Categoria Discurs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Salut tout le monde!
Text
Enviat per ionelutza
Idioma orígen: Francès

Salut tout le monde! Oh la la! ... mais...
C'est quoi ce désordre?
Le cendrier souvenir, à qui est-il?

Notes sobre la traducció
nu pot sa pun accent.:(

<edit>Before edit : "salut tout le monde! oh la la, mais..
c'est quoi ce desordre?
le souvenirs de la cendrier , il est a qui?"</edit> Thanks to Bilge who provided us with a version in correct French.

à propos de "à qui est-il?" il est plus correct de dire "à qui est-ce?", s'agissant d'un objet et non d'une personne.

Títol
Scrumieră
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

Salutare tuturor! Vai, dar...
Ce-i cu dezordinea asta?
A cui e scrumiera-suvenir?
Notes sobre la traducció
Suvenir în formă de scrumieră.

"Al cui e suvenirul scrumieră?"
Darrera validació o edició per iepurica - 22 Juny 2011 21:56