Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Латинська - "quos amor verus tenuit tenebit".

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
"quos amor verus tenuit tenebit".
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено psyq4
Мова оригіналу: Латинська

"quos amor verus tenuit tenebit".
Пояснення стосовно перекладу
-creio ser o pensamento de um filósofo grego.
-pelas pesquisas em dicionários online (o goolge não faz tradução de latim), não se obteve a total compreensão da expressão a ser traduzida:"quos(quem, que) amor(afeição, carinho),verus (verdadeiro,fiel), tenuit (raro, ralo, magro),tenebit (ocupar)
5 Лютого 2010 05:24