Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Португальська (Бразилія) - Vi ses snart!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузькаРумунськаДанськаТурецькаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
Vi ses snart!
Текст
Публікацію зроблено nanita serafim
Мова оригіналу: Данська Переклад зроблено Minny

Vi ses snart!
Пояснення стосовно перекладу
Oversættelse fra fransk!

Заголовок
Vemo-nos em breve!
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Vemo-nos em breve!
Затверджено Lizzzz - 19 Листопада 2009 19:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Листопада 2009 19:10

Lizzzz
Кількість повідомлень: 234
Oi Casper

Talvez seja até um pouco literal mas não deveria ser: "Falaremo-nos (muito) em breve" porque "Vemo-nos em breve" é "Ci vediamo presto"

CC: casper tavernello

16 Листопада 2009 21:05

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Eu traduzi do dinamarquês, que diz "vemo-nos".
No final das contas, querem dizer a mesma coisa: encontremo-nos em breve.