Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Голландська - VaÅ¡ prevod upravo ocenjuju

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаІспанськаКитайська спрощенаПольськаРумунськаТурецькаШведськаІталійськаСербськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)ГрецькаКорейськаГолландськаДанськаКаталанськаДавньоєврейськаБоснійськаАлбанськаФарерськаІсландськаАрабськаЧеськаСловацькаУгорськаНімецькаФінськаЛитовськаНорвезькаПортугальськаСловенськийЕсперантоКитайськаРосійськаЛатвійськаЛатинськаАфріканасМалайськаБретонськаМонгольськаУкраїнськаЕстонськаНепаліТайськаУрдуІндонезійськаГіндіВ'єтнамськаАзербайджанськаТагальськаГрузинськаФризькаСуахіліМакедонськаДавньогрецькаХорватськаПерська
Запитані переклади: ІрландськаКлінгонськаНеваріЦиганськаСанскритПенджабіІдишЯванськаКласична китайська ТулугуМаратхіТамільська

Заголовок
Vaš prevod upravo ocenjuju
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Сербська Переклад зроблено ksenaserbia

Izvinite, vaš prevod upravo ocenjuju i ne možete ga izmeniti. Svaku sugestiju koju imate možete ostaviti u polju za komentare.

Заголовок
Uw vertaling wordt op dit moment beoordeeld
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Sofija_86
Мова, якою перекладати: Голландська

Excuses, uw vertaling wordt op dit moment beoordeeld u kunt hem niet wijzigen. Alle suggesties kunt u plaatsen in het commentaren veld.
Затверджено Lein - 6 Березня 2009 18:33





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Березня 2009 23:00

gbernsdorff
Кількість повідомлень: 240
Hallo Sofija_86,
Vinje niet dat het beter zou zijn om commentaarveld of commetarenveld [in één woord dus] te schrijven ?
Groet,
Guido von Bernsdorff