Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Neerlandés - VaÅ¡ prevod upravo ocenjuju

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésEspañolChino simplificadoPolacoRumanoTurcoSuecoItalianoSerbioBúlgaroPortugués brasileñoGriegoCoreanoNeerlandésDanésCatalánHebreoBosnioAlbanésFaroésIslandésÁrabeChecoEslovacoHúngaroAlemánFinésLituanoNoruegoPortuguésEslovenoEsperantoChinoRusoLetónLatínAfrikaansMalayoBretónMongolUcranianoEstonioNepalíTailandésUrduIndonesioHindúVietnamitaAzerbaiyanoTagaloGeorgianoFrisónSwahiliMacedonioGriego antiguoCroataPersa
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNewariRomaníSánscritoPanyabíYidisJavanésChino clásico (Wényánwén)TelugúMaratíTamil

Título
Vaš prevod upravo ocenjuju
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Serbio Traducido por ksenaserbia

Izvinite, vaš prevod upravo ocenjuju i ne možete ga izmeniti. Svaku sugestiju koju imate možete ostaviti u polju za komentare.

Título
Uw vertaling wordt op dit moment beoordeeld
Traducción
Neerlandés

Traducido por Sofija_86
Idioma de destino: Neerlandés

Excuses, uw vertaling wordt op dit moment beoordeeld u kunt hem niet wijzigen. Alle suggesties kunt u plaatsen in het commentaren veld.
Última validación o corrección por Lein - 6 Marzo 2009 18:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Marzo 2009 23:00

gbernsdorff
Cantidad de envíos: 240
Hallo Sofija_86,
Vinje niet dat het beter zou zijn om commentaarveld of commetarenveld [in één woord dus] te schrijven ?
Groet,
Guido von Bernsdorff