Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Frisón - Your translation is being evaluated

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésEspañolChino simplificadoPolacoRumanoTurcoSuecoItalianoSerbioBúlgaroPortugués brasileñoGriegoCoreanoNeerlandésDanésCatalánHebreoBosnioAlbanésFaroésIslandésÁrabeChecoEslovacoHúngaroAlemánFinésLituanoNoruegoPortuguésEslovenoEsperantoChinoRusoLetónLatínAfrikaansMalayoBretónMongolUcranianoEstonioNepalíTailandésUrduIndonesioHindúVietnamitaAzerbaiyanoTagaloGeorgianoFrisónSwahiliMacedonioGriego antiguoCroataPersa
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNewariRomaníSánscritoPanyabíYidisJavanésChino clásico (Wényánwén)TelugúMaratíTamil

Título
Your translation is being evaluated
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Título
Dyn oersetting wurdt evalueare
Traducción
Frisón

Traducido por jollyo
Idioma de destino: Frisón

Sorry, dit stuit wurdt dyn oersetting evalueare en do kinst it net oanpasse. Elke feroaring dy't do foarstelle wolst, moat yn it berjiochtfjild plaatst wurde.
Última validación o corrección por cucumis - 20 Octubre 2010 18:05