Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Frisão - Your translation is being evaluated

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancêsEspanholChinês simplificadoPolacoRomenoTurcoSuecoItalianoSérvioBúlgaroPortuguês BrGregoCoreanoHolandêsDinamarquêsCatalãoHebraicoBósnioAlbanêsFeroêsIslandêsÁrabeChecoEslovacoHúngaroAlemãoFinlandêsLituanoNorueguêsPortuguêsEslovenoEsperantoChinês tradicionalRussoLetónioLatimAfricânderMalaioBretãoMongolUcranianoEstónioNepalêsTailandêsUrduIndonésioHinduVietnamitaAzeriTagaloGeorgianoFrisãoSuaíleMacedônioGrego-antigoCroataLíngua persa
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNewariRomanêsSánscritoPunjabiIídicheJavanêsChinês literário/WényánwénTeluguMaratiTamil

Título
Your translation is being evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Título
Dyn oersetting wurdt evalueare
Tradução
Frisão

Traduzido por jollyo
Língua alvo: Frisão

Sorry, dit stuit wurdt dyn oersetting evalueare en do kinst it net oanpasse. Elke feroaring dy't do foarstelle wolst, moat yn it berjiochtfjild plaatst wurde.
Última validação ou edição por cucumis - 20 Outubro 2010 18:05