Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Грецька - Con te partirò

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійськаШведськаБолгарськаГрецька

Категорія Нелітературна мова - Щоденне життя

Заголовок
Con te partirò
Текст
Публікацію зроблено evelpil
Мова оригіналу: Італійська

Con te partirò
Пояснення стосовно перекладу
U.S

Заголовок
Θα φύγω μαζί σου
Переклад
Грецька

Переклад зроблено galka
Мова, якою перекладати: Грецька

Θα φύγω μαζί σου
Затверджено reggina - 26 Лютого 2009 19:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Лютого 2009 00:01

mingtr
Кількість повідомлень: 85
μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ;

14 Лютого 2009 00:03

mingtr
Кількість повідомлень: 85
"I will go away" means θα φυγω(μακρια). "I will come" means θα ερθω

15 Лютого 2009 11:03

galka
Кількість повідомлень: 567
Μάλλον, γιατί σύμφωνα με την βουλγαρική μετάφραση το ρήμα είναι ξεκινώ, αναχωρώ, πηγαίνω.