Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Griego - Con te partirò

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésSuecoBúlgaroGriego

Categoría Coloquial - Cotidiano

Título
Con te partirò
Texto
Propuesto por evelpil
Idioma de origen: Italiano

Con te partirò
Nota acerca de la traducción
U.S

Título
Θα φύγω μαζί σου
Traducción
Griego

Traducido por galka
Idioma de destino: Griego

Θα φύγω μαζί σου
Última validación o corrección por reggina - 26 Febrero 2009 19:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Febrero 2009 00:01

mingtr
Cantidad de envíos: 85
μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ;

14 Febrero 2009 00:03

mingtr
Cantidad de envíos: 85
"I will go away" means θα φυγω(μακρια). "I will come" means θα ερθω

15 Febrero 2009 11:03

galka
Cantidad de envíos: 567
Μάλλον, γιατί σύμφωνα με την βουλγαρική μετάφραση το ρήμα είναι ξεκινώ, αναχωρώ, πηγαίνω.