Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Греческий - Con te partirò

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийШведскийБолгарскийГреческий

Категория Разговорный - Повседневность

Статус
Con te partirò
Tекст
Добавлено evelpil
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Con te partirò
Комментарии для переводчика
U.S

Статус
Θα φύγω μαζί σου
Перевод
Греческий

Перевод сделан galka
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Θα φύγω μαζί σου
Последнее изменение было внесено пользователем reggina - 26 Февраль 2009 19:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Февраль 2009 00:01

mingtr
Кол-во сообщений: 85
μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ;

14 Февраль 2009 00:03

mingtr
Кол-во сообщений: 85
"I will go away" means θα φυγω(μακρια). "I will come" means θα ερθω

15 Февраль 2009 11:03

galka
Кол-во сообщений: 567
Μάλλον, γιατί σύμφωνα με την βουλγαρική μετάφραση το ρήμα είναι ξεκινώ, αναχωρώ, πηγαίνω.