Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Німецька - Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаРумунськаГрецькаІталійськаУгорськаРосійськаАнглійська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено kary_91
Мова оригіналу: Німецька

Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns von der Angst beherrschen lassen, wir könnten etwas verpassen.
Пояснення стосовно перекладу
Dieser Satz ist eine Art Zitat und soll in den Zielsprachen übersetzt werden.
3 Жовтня 2008 14:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Лютого 2009 22:39

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Salvo,
Could you help me here?
The Italian version for this text says: "il meglio nella vita". Is that correct or should it be "la maggior parte ..."?

CC: italo07

9 Лютого 2009 13:24

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Perhaps you, Heidrun?

CC: iamfromaustria

9 Лютого 2009 20:51

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
"Most things we miss in life when we are ruled by the fear that we could miss something."


9 Лютого 2009 20:58

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks,dear!

The Italian translation has to be corrected then.

10 Лютого 2009 12:47

italo07
Кількість повідомлень: 1474
This morning I got the mail that you cc me sry lilian