Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиРумънскиГръцкиИталианскиHungarianРускиАнглийски

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от kary_91
Език, от който се превежда: Немски

Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns von der Angst beherrschen lassen, wir könnten etwas verpassen.
Забележки за превода
Dieser Satz ist eine Art Zitat und soll in den Zielsprachen übersetzt werden.
3 Октомври 2008 14:04





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Февруари 2009 22:39

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Salvo,
Could you help me here?
The Italian version for this text says: "il meglio nella vita". Is that correct or should it be "la maggior parte ..."?

CC: italo07

9 Февруари 2009 13:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
Perhaps you, Heidrun?

CC: iamfromaustria

9 Февруари 2009 20:51

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
"Most things we miss in life when we are ruled by the fear that we could miss something."


9 Февруари 2009 20:58

lilian canale
Общо мнения: 14972
Thanks,dear!

The Italian translation has to be corrected then.

10 Февруари 2009 12:47

italo07
Общо мнения: 1474
This morning I got the mail that you cc me sry lilian