Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tysk - Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskRumenskGreskItalienskUngarskRussiskEngelsk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av kary_91
Kildespråk: Tysk

Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns von der Angst beherrschen lassen, wir könnten etwas verpassen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dieser Satz ist eine Art Zitat und soll in den Zielsprachen übersetzt werden.
3 Oktober 2008 14:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Februar 2009 22:39

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Salvo,
Could you help me here?
The Italian version for this text says: "il meglio nella vita". Is that correct or should it be "la maggior parte ..."?

CC: italo07

9 Februar 2009 13:24

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Perhaps you, Heidrun?

CC: iamfromaustria

9 Februar 2009 20:51

iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
"Most things we miss in life when we are ruled by the fear that we could miss something."


9 Februar 2009 20:58

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Thanks,dear!

The Italian translation has to be corrected then.

10 Februar 2009 12:47

italo07
Antall Innlegg: 1474
This morning I got the mail that you cc me sry lilian