Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Французька - Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, FranÅ£a ÅŸi Italia

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаФранцузька

Категорія Пісні

Заголовок
Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia
Текст
Публікацію зроблено mari13000
Мова оригіналу: Румунська

Am riscat să ajung bine
Am furat prin ţări străine
Multă lumea poa' să spună
Sunt hoţ cu inima bună
R(2x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia)
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun..
(2x)
Sunt un hoţ cu suflet mare
Åži-am plecat peste hotare
Şi fac multe combinaţii
Să-mi ajut mama şi fraţii..
R(4x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia )
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun
Пояснення стосовно перекладу
Changed with diacritics by AziTrad

Заголовок
Nicolae Guta - J'ai brisé en deux l'Espagne, l'Angleterre,
Переклад
Французька

Переклад зроблено Burduf
Мова, якою перекладати: Французька


J'ai pris le risque de bien arriver
J'ai volé dans les pays étrangers
Beaucoup de gens peuvent dire
Je suis un voleur au bon coeur
R(2x)
J'ai brisé en deux l'Espagne et l'Angleterre
La France et l'Italie (l'Italie)
Je n'ai pas honte de le dire (oui oui oui)
Je suis un voleur mais j'ai une bonne âme
(2x)
Je suis un voleur avec une grande âme
Et je suis parti au-delà des frontières
Pour faire beaucoup de combines
Afin d'aider ma mère et mes frères

R(4x)
J'ai brisé en deux l'Espagne et l'Angleterre
La France et l'Italie (l'Italie)
Je n'ai pas honte de le dire (oui oui oui)
Je suis un voleur mais j'ai une bonne âme

Затверджено Botica - 4 Вересня 2008 20:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Вересня 2008 20:20

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Excellente traduction, Burduf!

4 Вересня 2008 20:22

Burduf
Кількість повідомлень: 238
ben moi je peux pas mettre les bisous

Mersi !

4 Вересня 2008 20:25

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Burduf, ca să poţi adăuga un trebuie să dai click pe link-ul verde "adăugaţi un nou mesaj"(Poster un message).

Madeleine

4 Вересня 2008 20:27

Burduf
Кількість повідомлень: 238

Bine l-am vazut
Mulţumesc

4 Вересня 2008 23:21

mari13000
Кількість повідомлень: 2
slt et merci pour votre traduction ! j'ai juste une question a vous posez, j'aimerai apprendre le roumain et je ne trouve pas de prof sur ma région, je suis sur marseille. j ses vraiment pas comment faire !

5 Вересня 2008 00:29

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Cu plăcere, Burduf!