Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Franca - Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFranca

Kategorio Kanto

Titolo
Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia
Teksto
Submetigx per mari13000
Font-lingvo: Rumana

Am riscat să ajung bine
Am furat prin ţări străine
Multă lumea poa' să spună
Sunt hoţ cu inima bună
R(2x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia)
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun..
(2x)
Sunt un hoţ cu suflet mare
Åži-am plecat peste hotare
Şi fac multe combinaţii
Să-mi ajut mama şi fraţii..
R(4x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia )
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun
Rimarkoj pri la traduko
Changed with diacritics by AziTrad

Titolo
Nicolae Guta - J'ai brisé en deux l'Espagne, l'Angleterre,
Traduko
Franca

Tradukita per Burduf
Cel-lingvo: Franca


J'ai pris le risque de bien arriver
J'ai volé dans les pays étrangers
Beaucoup de gens peuvent dire
Je suis un voleur au bon coeur
R(2x)
J'ai brisé en deux l'Espagne et l'Angleterre
La France et l'Italie (l'Italie)
Je n'ai pas honte de le dire (oui oui oui)
Je suis un voleur mais j'ai une bonne âme
(2x)
Je suis un voleur avec une grande âme
Et je suis parti au-delà des frontières
Pour faire beaucoup de combines
Afin d'aider ma mère et mes frères

R(4x)
J'ai brisé en deux l'Espagne et l'Angleterre
La France et l'Italie (l'Italie)
Je n'ai pas honte de le dire (oui oui oui)
Je suis un voleur mais j'ai une bonne âme

Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 4 Septembro 2008 20:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Septembro 2008 20:20

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Excellente traduction, Burduf!

4 Septembro 2008 20:22

Burduf
Nombro da afiŝoj: 238
ben moi je peux pas mettre les bisous

Mersi !

4 Septembro 2008 20:25

MÃ¥ddie
Nombro da afiŝoj: 1285
Burduf, ca să poţi adăuga un trebuie să dai click pe link-ul verde "adăugaţi un nou mesaj"(Poster un message).

Madeleine

4 Septembro 2008 20:27

Burduf
Nombro da afiŝoj: 238

Bine l-am vazut
Mulţumesc

4 Septembro 2008 23:21

mari13000
Nombro da afiŝoj: 2
slt et merci pour votre traduction ! j'ai juste une question a vous posez, j'aimerai apprendre le roumain et je ne trouve pas de prof sur ma région, je suis sur marseille. j ses vraiment pas comment faire !

5 Septembro 2008 00:29

MÃ¥ddie
Nombro da afiŝoj: 1285
Cu plăcere, Burduf!