Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Français - Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, FranÅ£a ÅŸi Italia

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainFrançais

Catégorie Chanson

Titre
Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia
Texte
Proposé par mari13000
Langue de départ: Roumain

Am riscat să ajung bine
Am furat prin ţări străine
Multă lumea poa' să spună
Sunt hoţ cu inima bună
R(2x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia)
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun..
(2x)
Sunt un hoţ cu suflet mare
Åži-am plecat peste hotare
Şi fac multe combinaţii
Să-mi ajut mama şi fraţii..
R(4x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia )
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun
Commentaires pour la traduction
Changed with diacritics by AziTrad

Titre
Nicolae Guta - J'ai brisé en deux l'Espagne, l'Angleterre,
Traduction
Français

Traduit par Burduf
Langue d'arrivée: Français


J'ai pris le risque de bien arriver
J'ai volé dans les pays étrangers
Beaucoup de gens peuvent dire
Je suis un voleur au bon coeur
R(2x)
J'ai brisé en deux l'Espagne et l'Angleterre
La France et l'Italie (l'Italie)
Je n'ai pas honte de le dire (oui oui oui)
Je suis un voleur mais j'ai une bonne âme
(2x)
Je suis un voleur avec une grande âme
Et je suis parti au-delà des frontières
Pour faire beaucoup de combines
Afin d'aider ma mère et mes frères

R(4x)
J'ai brisé en deux l'Espagne et l'Angleterre
La France et l'Italie (l'Italie)
Je n'ai pas honte de le dire (oui oui oui)
Je suis un voleur mais j'ai une bonne âme

Dernière édition ou validation par Botica - 4 Septembre 2008 20:32





Derniers messages

Auteur
Message

4 Septembre 2008 20:20

azitrad
Nombre de messages: 970
Excellente traduction, Burduf!

4 Septembre 2008 20:22

Burduf
Nombre de messages: 238
ben moi je peux pas mettre les bisous

Mersi !

4 Septembre 2008 20:25

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
Burduf, ca să poţi adăuga un trebuie să dai click pe link-ul verde "adăugaţi un nou mesaj"(Poster un message).

Madeleine

4 Septembre 2008 20:27

Burduf
Nombre de messages: 238

Bine l-am vazut
Mulţumesc

4 Septembre 2008 23:21

mari13000
Nombre de messages: 2
slt et merci pour votre traduction ! j'ai juste une question a vous posez, j'aimerai apprendre le roumain et je ne trouve pas de prof sur ma région, je suis sur marseille. j ses vraiment pas comment faire !

5 Septembre 2008 00:29

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
Cu plăcere, Burduf!