Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Данська - kollo amen wa inta habibi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаАнглійськаІспанськаШведськаФранцузькаДанська

Категорія Вільне написання

Заголовок
kollo amen wa inta habibi
Текст
Публікацію зроблено gamine
Мова оригіналу: Арабська

kollo amen wa inta habibi

Заголовок
Hvert år er du min elskede.
Переклад
Данська

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Данська

Hvert år er du min elskede.
Пояснення стосовно перекладу
" Hvert år er du min elskede".
Затверджено Anita_Luciano - 7 Липня 2008 15:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Липня 2008 21:42

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
jeg synes, der mangler et "der er": "Hvert år er det dig, der er min elskede". Enten dét eller også den version du har skrevet som kommentar: Hvert år er du min elskede.

6 Липня 2008 22:46

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hvis jeg må bestemme tager jeg min kommentar oversættelse. Jeg synes det andet er lidt for tungt. Tak Anita.

6 Липня 2008 23:07

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
ja, selvfølgelig, det er fint. Det andet var blot for at lave en slags afspejling af den svenske oversættelse, men "Hvert år er du min elskede" er helt fint!

7 Липня 2008 00:21

gamine
Кількість повідомлень: 4611
TAK Anita.