Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Польська - sms-ona

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаСербська

Заголовок
sms-ona
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено przemozet01
Мова оригіналу: Польська

Czasami słowa bywają zbędne,każde spotkanie z Tobą jest dla mnie jak wschod słońca, im dłużej trwa tym goręcej...
Każde rozstanie jest zachodem, im dłużej trwa tym bardziej boli...
Przesyłam Ci delikatny pocałunek,jak muśniescie motylka,mam nadzieje ze jak poczujesz to mi sie zrewanżujesz.....
Miłego dzionka
5 Травня 2008 08:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Травня 2008 08:54

Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Can I have a bridge here please?

Thank you!

CC: bonta dariajot

18 Травня 2008 10:54

bonta
Кількість повідомлень: 218
Sometimes words are useless, every time we meet it's like a sunrise, the longer it lasts, the hotter...
Every time we separate it's like a sunset, the longer it lasts, the more it hurts...
I send you a soft kiss, like the touch of a butterfly, I hope that you will give it back once you feel it...
Have a nice day

5 Червня 2008 23:50

Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
I'm so sorry. I didn't see a bridge until now
I'll forward your points in 5 mins (as soon as I finish translation)

Thank you!