Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



44Переклад - Болгарська-Англійська - ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...
Текст
Публікацію зроблено teodor4e
Мова оригіналу: Болгарська

ОТЧЕТА ЗА 2007 г.
На лаборатория “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)

III. Проблематика на Лаборатория: “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)
Биосъвместимите материали са многообещаващи при коригиране и възстановяване на тъканни функции. Физико-химичните параметри на един биоматериал е ключов фактор, който определя клетъчните реакции, а следователно и вариантите за неговите биомедицински приложения.
Пояснення стосовно перекладу
british english

Заголовок
Laboratory of Biocompatible Materials Physics...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Англійська

Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP):
Report 2007

III. Problematics of the Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP)
Biocompatible materials are perspective in the field of tissue function correction and restoration. The physical-chemical parameters of a biomaterial are crucial factor determining cellular reactions, consequently the variants of its biomedical applications.
Пояснення стосовно перекладу
I'm not sure if "LBMP" would be a correct abbreviation for this lab. Feel free to suggest other versions.
Затверджено lilian canale - 2 Квітня 2008 16:47