Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



44תרגום - בולגרית-אנגלית - ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגלית

קטגוריה מדע

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...
טקסט
נשלח על ידי teodor4e
שפת המקור: בולגרית

ОТЧЕТА ЗА 2007 г.
На лаборатория “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)

III. Проблематика на Лаборатория: “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)
Биосъвместимите материали са многообещаващи при коригиране и възстановяване на тъканни функции. Физико-химичните параметри на един биоматериал е ключов фактор, който определя клетъчните реакции, а следователно и вариантите за неговите биомедицински приложения.
הערות לגבי התרגום
british english

שם
Laboratory of Biocompatible Materials Physics...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי ViaLuminosa
שפת המטרה: אנגלית

Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP):
Report 2007

III. Problematics of the Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP)
Biocompatible materials are perspective in the field of tissue function correction and restoration. The physical-chemical parameters of a biomaterial are crucial factor determining cellular reactions, consequently the variants of its biomedical applications.
הערות לגבי התרגום
I'm not sure if "LBMP" would be a correct abbreviation for this lab. Feel free to suggest other versions.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 2 אפריל 2008 16:47