Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



44Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskEngelsk

Kategori Videnskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...
Tekst
Tilmeldt af teodor4e
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

ОТЧЕТА ЗА 2007 г.
На лаборатория “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)

III. Проблематика на Лаборатория: “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)
Биосъвместимите материали са многообещаващи при коригиране и възстановяване на тъканни функции. Физико-химичните параметри на един биоматериал е ключов фактор, който определя клетъчните реакции, а следователно и вариантите за неговите биомедицински приложения.
Bemærkninger til oversættelsen
british english

Titel
Laboratory of Biocompatible Materials Physics...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af ViaLuminosa
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP):
Report 2007

III. Problematics of the Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP)
Biocompatible materials are perspective in the field of tissue function correction and restoration. The physical-chemical parameters of a biomaterial are crucial factor determining cellular reactions, consequently the variants of its biomedical applications.
Bemærkninger til oversættelsen
I'm not sure if "LBMP" would be a correct abbreviation for this lab. Feel free to suggest other versions.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 2 April 2008 16:47