Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



44Umseting - Bulgarskt-Enskt - ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktEnskt

Bólkur Náttúruvísindi

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...
Tekstur
Framborið av teodor4e
Uppruna mál: Bulgarskt

ОТЧЕТА ЗА 2007 г.
На лаборатория “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)

III. Проблематика на Лаборатория: “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)
Биосъвместимите материали са многообещаващи при коригиране и възстановяване на тъканни функции. Физико-химичните параметри на един биоматериал е ключов фактор, който определя клетъчните реакции, а следователно и вариантите за неговите биомедицински приложения.
Viðmerking um umsetingina
british english

Heiti
Laboratory of Biocompatible Materials Physics...
Umseting
Enskt

Umsett av ViaLuminosa
Ynskt mál: Enskt

Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP):
Report 2007

III. Problematics of the Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP)
Biocompatible materials are perspective in the field of tissue function correction and restoration. The physical-chemical parameters of a biomaterial are crucial factor determining cellular reactions, consequently the variants of its biomedical applications.
Viðmerking um umsetingina
I'm not sure if "LBMP" would be a correct abbreviation for this lab. Feel free to suggest other versions.
Góðkent av lilian canale - 2 Apríl 2008 16:47