Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - Vecinul trăsnit

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійська

Категорія Чат - Ігри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Vecinul trăsnit
Текст
Публікацію зроблено C!3lo
Мова оригіналу: Румунська

Vecinul trăsnit
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Заголовок
Weird neighbour
Переклад
Англійська

Переклад зроблено azitrad
Мова, якою перекладати: Англійська

Weird neighbour
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Затверджено Francky5591 - 6 Грудня 2010 11:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Березня 2008 11:33

Oana F.
Кількість повідомлень: 388
This text is not in Rromani language. It is in ROMANIAN language!!

2 Квітня 2008 16:43

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
I would have translated by "wacky neighbour", but if you say that is the right name for the game, than I believe it is ok.

My guess is, it was rromani language in the begining because the user is probably gypsy and he forgot to change the flag...

2 Квітня 2008 16:37

ghumitza
Кількість повідомлень: 1
"the weird neighbour" pt ca se refera la un vecin anume

3 Квітня 2008 07:56

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Se referă la un joc. Nu cred că trebuie articulat.

http://www.eurogamer.net/forum_thread_posts.php?thread_id=25611

Plus, limba e clar română, nu rromă...