Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-אנגלית - Vecinul trăsnit

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגלית

קטגוריה צ'אט - משחקים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Vecinul trăsnit
טקסט
נשלח על ידי C!3lo
שפת המקור: רומנית

Vecinul trăsnit
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

שם
Weird neighbour
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי azitrad
שפת המטרה: אנגלית

Weird neighbour
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 6 דצמבר 2010 11:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 מרץ 2008 11:33

Oana F.
מספר הודעות: 388
This text is not in Rromani language. It is in ROMANIAN language!!

2 אפריל 2008 16:43

iepurica
מספר הודעות: 2102
I would have translated by "wacky neighbour", but if you say that is the right name for the game, than I believe it is ok.

My guess is, it was rromani language in the begining because the user is probably gypsy and he forgot to change the flag...

2 אפריל 2008 16:37

ghumitza
מספר הודעות: 1
"the weird neighbour" pt ca se refera la un vecin anume

3 אפריל 2008 07:56

azitrad
מספר הודעות: 970
Se referă la un joc. Nu cred că trebuie articulat.

http://www.eurogamer.net/forum_thread_posts.php?thread_id=25611

Plus, limba e clar română, nu rromă...