Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Engelsk - Vecinul trăsnit

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelsk

Kategori Chat - Spill

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Vecinul trăsnit
Tekst
Skrevet av C!3lo
Kildespråk: Rumensk

Vecinul trăsnit
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Tittel
Weird neighbour
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av azitrad
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Weird neighbour
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 6 Desember 2010 11:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Mars 2008 11:33

Oana F.
Antall Innlegg: 388
This text is not in Rromani language. It is in ROMANIAN language!!

2 April 2008 16:43

iepurica
Antall Innlegg: 2102
I would have translated by "wacky neighbour", but if you say that is the right name for the game, than I believe it is ok.

My guess is, it was rromani language in the begining because the user is probably gypsy and he forgot to change the flag...

2 April 2008 16:37

ghumitza
Antall Innlegg: 1
"the weird neighbour" pt ca se refera la un vecin anume

3 April 2008 07:56

azitrad
Antall Innlegg: 970
Se referă la un joc. Nu cred că trebuie articulat.

http://www.eurogamer.net/forum_thread_posts.php?thread_id=25611

Plus, limba e clar română, nu rromă...