Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لاتین - I hated life

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیانگلیسیعبریعربیلاتین

عنوان
I hated life
متن
Kass248 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Angelus ترجمه شده توسط

So I hated life,
because the work that is worked
under the sun was grievous to me:
because all of it is vanity and a chasing after the wind
ملاحظاتی درباره ترجمه
ecclesiastes/2-17

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

عنوان
Me taeduit vitae
ترجمه
لاتین

tarinoidenkertoja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritus



ملاحظاتی درباره ترجمه
und daher bin ich meines Lebens überdrüssig wenn ich sehen muss das Alles was unter der Sonne ist von Übel ist und alles Hohlheit sowie Niedergeschlagenheit des Geistes.
Altes Testament Prediger ecclesiastices 2.17
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 14 اکتبر 2008 14:44