Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Limba latină - I hated life

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăEnglezăEbraicãArabăLimba latină

Titlu
I hated life
Text
Înscris de Kass248
Limba sursă: Engleză Tradus de Angelus

So I hated life,
because the work that is worked
under the sun was grievous to me:
because all of it is vanity and a chasing after the wind
Observaţii despre traducere
ecclesiastes/2-17

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

Titlu
Me taeduit vitae
Traducerea
Limba latină

Tradus de tarinoidenkertoja
Limba ţintă: Limba latină

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritus



Observaţii despre traducere
und daher bin ich meines Lebens überdrüssig wenn ich sehen muss das Alles was unter der Sonne ist von Übel ist und alles Hohlheit sowie Niedergeschlagenheit des Geistes.
Altes Testament Prediger ecclesiastices 2.17
Validat sau editat ultima dată de către jufie20 - 14 Octombrie 2008 14:44