Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Latince - I hated life

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeİngilizceİbraniceArapçaLatince

Başlık
I hated life
Metin
Öneri Kass248
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Angelus

So I hated life,
because the work that is worked
under the sun was grievous to me:
because all of it is vanity and a chasing after the wind
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ecclesiastes/2-17

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

Başlık
Me taeduit vitae
Tercüme
Latince

Çeviri tarinoidenkertoja
Hedef dil: Latince

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritus



Çeviriyle ilgili açıklamalar
und daher bin ich meines Lebens überdrüssig wenn ich sehen muss das Alles was unter der Sonne ist von Übel ist und alles Hohlheit sowie Niedergeschlagenheit des Geistes.
Altes Testament Prediger ecclesiastices 2.17
En son jufie20 tarafından onaylandı - 14 Ekim 2008 14:44