Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - Look at the answer

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: کرواتیانگلیسیفرانسویایتالیایی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Look at the answer
متن
valeRia83 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Maski ترجمه شده توسط

Look at the answer they gave me.
That we can go see it on August 22nd.
Should we go anyway? Now they are asking about time. What hour should I say?
So we see the difference
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ok, this is supposed to be BE so if Kafetzou or anyone notices any spelling mistakes caused by the differences between AE and BE, let me know please.

عنوان
Guardate la risposta
ترجمه
ایتالیایی

Ricciodimare ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Guardate la risposta che mi hanno dato.
Che potremo andarlo a vedere il 22 agosto.
In ogni modo dovremmo andare? Adesso ci chiedono a proposito dell’ora. Che ora dovrei dire?
Ecco che si percepisce la differenza.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 17 سپتامبر 2007 17:25