Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - کرواتی-انگلیسی - vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: کرواتیانگلیسیفرانسویایتالیایی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi...
متن
valeRia83 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کرواتی

vidi sto su mi odgovorili.
da mozemo ic viditi 22.8
da ipak idemo? sad pitaju za sat. u koju uru da kazem?
tako da vidimo razliku
ملاحظاتی درباره ترجمه
Inglese UK

عنوان
Look at the answer
ترجمه
انگلیسی

Maski ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Look at the answer they gave me.
That we can go see it on August 22nd.
Should we go anyway? Now they are asking about time. What hour should I say?
So we see the difference
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ok, this is supposed to be BE so if Kafetzou or anyone notices any spelling mistakes caused by the differences between AE and BE, let me know please.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 16 سپتامبر 2007 16:05