Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Italiano - Look at the answer

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : CroataInglêsFrancêsItaliano

Categoria Escrita livre

Título
Look at the answer
Texto
Enviado por valeRia83
Idioma de origem: Inglês Traduzido por Maski

Look at the answer they gave me.
That we can go see it on August 22nd.
Should we go anyway? Now they are asking about time. What hour should I say?
So we see the difference
Notas sobre a tradução
Ok, this is supposed to be BE so if Kafetzou or anyone notices any spelling mistakes caused by the differences between AE and BE, let me know please.

Título
Guardate la risposta
Tradução
Italiano

Traduzido por Ricciodimare
Idioma alvo: Italiano

Guardate la risposta che mi hanno dato.
Che potremo andarlo a vedere il 22 agosto.
In ogni modo dovremmo andare? Adesso ci chiedono a proposito dell’ora. Che ora dovrei dire?
Ecco che si percepisce la differenza.
Último validado ou editado por Xini - 17 Setembro 2007 17:25