Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Italų - Look at the answer

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KroatųAnglųPrancūzųItalų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Look at the answer
Tekstas
Pateikta valeRia83
Originalo kalba: Anglų Išvertė Maski

Look at the answer they gave me.
That we can go see it on August 22nd.
Should we go anyway? Now they are asking about time. What hour should I say?
So we see the difference
Pastabos apie vertimą
Ok, this is supposed to be BE so if Kafetzou or anyone notices any spelling mistakes caused by the differences between AE and BE, let me know please.

Pavadinimas
Guardate la risposta
Vertimas
Italų

Išvertė Ricciodimare
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Guardate la risposta che mi hanno dato.
Che potremo andarlo a vedere il 22 agosto.
In ogni modo dovremmo andare? Adesso ci chiedono a proposito dell’ora. Che ora dovrei dire?
Ecco che si percepisce la differenza.
Validated by Xini - 17 rugsėjis 2007 17:25