Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Problem-punctuation-upper

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیترکیکاتالانژاپنیاسپانیولیروسیاسپرانتوفرانسویلیتوانیاییپرتغالیبلغاریرومانیاییعربیایتالیاییآلبانیاییلهستانیعبریسوئدیدانمارکیچکیچینی ساده شدهچینی سنتییونانیصربیفنلاندیمجارستانیکرواتینروژیکره ایفارسیاسلواکیاییآفریکانسمغولیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: اردوکردیایرلندی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Problem-punctuation-upper
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Problem with punctuation, lower and upper case
ملاحظاتی درباره ترجمه
Reasons of rejection

عنوان
Ponctuation-majuscules-minuscules
ترجمه
فرانسوی

cucumis ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
ملاحظاتی درباره ترجمه
Raisons d'un rejet
22 جولای 2005 09:38