Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - Problem-punctuation-upper

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيلتوانيبرتغاليّ بلغاريرومانيعربيإيطاليّ ألبانى بولندي عبريسويديدانمركي تشيكيّالصينية المبسطةصينييونانيّ صربى فنلنديّمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيمنغوليفيتنامي
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Problem-punctuation-upper
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Problem with punctuation, lower and upper case
ملاحظات حول الترجمة
Reasons of rejection

عنوان
Ponctuation-majuscules-minuscules
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف cucumis
لغة الهدف: فرنسي

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
ملاحظات حول الترجمة
Raisons d'un rejet
22 تموز 2005 09:38