Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-کلینگون - Tagalog

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبریپرتغالی برزیلپرتغالیآلمانیدانمارکیصربییونانیعربیژاپنیفنلاندیفرانسویترکیاسپرانتوانگلیسیهلندیاکراینیایتالیاییروسیرومانیاییبلغاریچینی سنتیاسپانیولیچینی ساده شدهکاتالانمجارستانیکرواتیلهستانیآلبانیاییسوئدینروژیچکیبوسنیاییاستونیاییاسلواکیاییکره ایبرتونلیتوانیاییفریزیلاتینفاروئیکلینگونفارسیاسلوونیاییمقدونیایسلندیتاگالوگاندونزیاییکردیلاتویآفریکانسگرجیایرلندیمغولیآذریباسک

عنوان
Tagalog
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی elli ترجمه شده توسط

Tagalog

عنوان
{Tagalog} Hol
ترجمه
کلینگون

stevo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کلینگون

{Tagalog} Hol
ملاحظاتی درباره ترجمه
Klingon has no native words for strictly Earth concepts, such as names of languages. The term {Hol} means 'language'. If "Tagalog" refers to a person, then the phrase would become "{Tagalog}ngan" (preferably with no space before {ngan}).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط stevo - 31 دسامبر 2007 11:40