Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Klingonski - Tagalog

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiHebrejskiBrazilski portugalskiPortugalskiNjemačkiDanskiSrpskiGrčkiArapskiJapanskiFinskiFrancuskiTurskiEsperantoEngleskiNizozemskiUkrajinskiTalijanskiRuskiRumunjskiBugarskiKineskiŠpanjolskiPojednostavljeni kineskiKatalanskiMađarskiHrvatskiPoljskiAlbanskiŠvedskiNorveškiČeškiBosanskiEstonskiSlovačkiKorejskiBretonskiLitavskiFrizijskiLatinskiFarskiKlingonskiPerzijskiSlovenskiMakedonskiIslandskiTagalogIndonezijskiKurdskiLetonskiAfrikaansGruzijskiIrskiMongolskiAzerbejdžanskiBaskijski

Naslov
Tagalog
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Njemački Preveo elli

Tagalog

Naslov
{Tagalog} Hol
Prevođenje
Klingonski

Preveo stevo
Ciljni jezik: Klingonski

{Tagalog} Hol
Primjedbe o prijevodu
Klingon has no native words for strictly Earth concepts, such as names of languages. The term {Hol} means 'language'. If "Tagalog" refers to a person, then the phrase would become "{Tagalog}ngan" (preferably with no space before {ngan}).
Posljednji potvrdio i uredio stevo - 31 prosinac 2007 11:40