Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-클린곤어 - Tagalog

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어히브리어브라질 포르투갈어포르투갈어독일어덴마크어세르비아어그리스어아라비아어일본어핀란드어프랑스어터키어에스페란토어영어네덜란드어우크라이나어이탈리아어러시아어루마니아어불가리아어전통 중국어스페인어간이화된 중국어카탈로니아어헝가리어크로아티아어폴란드어알바니아어스웨덴어노르웨이어체코어보스니아어에스토니아어슬로바키아어한국어브르타뉴어리투아니아어프리지아어라틴어페로어클린곤어페르시아어슬로베니아어마케도니아어아이슬란드어타갈로그어인도네시아어쿠르드어라트비아어아프리칸스어그루지야어아일랜드어몽골어아제르바이잔어바스크어

제목
Tagalog
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어 elli에 의해서 번역되어짐

Tagalog

제목
{Tagalog} Hol
번역
클린곤어

stevo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 클린곤어

{Tagalog} Hol
이 번역물에 관한 주의사항
Klingon has no native words for strictly Earth concepts, such as names of languages. The term {Hol} means 'language'. If "Tagalog" refers to a person, then the phrase would become "{Tagalog}ngan" (preferably with no space before {ngan}).
stevo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 31일 11:40