Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Klingonsk - Tagalog

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskHebraiskBrasilsk portugisiskPortugisiskTyskDanskSerbiskGreskArabiskJapanskFinskFranskTyrkiskEsperantoEngelskNederlanskUkrainskItalienskRussiskRumenskBulgarskKinesiskSpanskKinesisk med forenkletKatalanskUngarskKroatiskPolskAlbanskSvenskNorskTsjekkiskBosniskEstiskSlovakiskKoreanskBretonskLitauiskFrisiskLatinFærøyskKlingonskPersiskSlovenskMakedonskIslandskTagalogIndonesiskKurdisk LatviskAfrikaansGeorgiskIrskeMongolskAserbajdsjanskBaskisk

Tittel
Tagalog
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Tysk Oversatt av elli

Tagalog

Tittel
{Tagalog} Hol
Oversettelse
Klingonsk

Oversatt av stevo
Språket det skal oversettes til: Klingonsk

{Tagalog} Hol
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Klingon has no native words for strictly Earth concepts, such as names of languages. The term {Hol} means 'language'. If "Tagalog" refers to a person, then the phrase would become "{Tagalog}ngan" (preferably with no space before {ngan}).
Senest vurdert og redigert av stevo - 31 Desember 2007 11:40